The MotaWord Translation Process

Published on November 09, 2018

By Kali Faulwetter

MotaWord is committed to breaking language barriers, one word at a time. For businesses of all sizes and industries, MotaWord offers the world’s fastest enterprise-quality translation in 80+ languages.

So how exactly does the MotaWord translation process work? You have heard that we utilize 100% human translation. You have heard that we are made incredibly fast by tech. How can they work together?

“Until now you had only 2 bad options for translation services. Either fast but very low-quality machine translation or slow, expensive, cumbersome and iffy quality translation agencies. MotaWord, with its simple approach, very quick turnaround, 24/7 availability and affordability allows for the best of both worlds,” said Evren Ay, founder of MotaWord.

Start by uploading a document to our award-winning website. There, you will get an instant quote. Once the quote is accepted, the document will be sent to the MotaWord human translators matching the language pairs of the document. Once translated, proofread, checked for quality and accuracy, and finalized, you will receive the translation back in your email.

Clients can track projects online in real time, 24/7.

MotaWord is bringing together the world's translators, opening up possibilities by providing work to anyone with the right skills and an internet connection, and building an innovative community based on collaborative translation. The MotaWord translation process is unique, made for the 21st century, and 100% human. Simply sign on and see for yourself. We hope to work with you soon.

About MotaWord
MotaWord is the world’s fastest professional translation platform. Through the use of cloud technologies, smart algorithms that manage projects around the clock and over 15 thousand professional translators MotaWord provides high-quality translations in any language 60% cheaper and 20 times faster than traditional translation agencies.